首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《知枢密院孙温靖公挽辞二首》翻译及注释

宋代苏颂

位冠枢机辅,名高羽翼臣。
一言曾寤意,四近久同寅。
丹旐都城远,青松隧路新。
西瞻裕陵道,想从属车尘。

注释:zhī shū mì yuàn sūn wēn jìng gōng wǎn cí èr shǒu知枢密院孙温靖公挽辞二首

《知枢密院孙温靖公挽辞二首》是苏颂创作的两首挽辞诗,描写了苏颂对已故的孙温靖公(孙观)的追思和怀念之情。

这两首诗的中文译文如下:

第一首:

位冠枢机辅,
名高羽翼臣。
一言曾寤意,
四近久同寅。
丹旐都城远,
青松隧路新。
西瞻裕陵道,
想从属车尘。

第二首:

正直贞风茂,
忠勤道德深。
文星犹未灭,
政化向阳春。
岂唯馨香祭,
犹赋慰亲亲。
不见孤陵上,
空闻鹤唳频。

这两首诗表达了苏颂对孙温靖公的深深怀念和对其卓越才德的赞颂。诗中描绘了孙温靖公在朝廷中的重要地位,被尊奉为枢密院的决策顾问,名声显赫,堪称朝廷中的翼臣。苏颂回忆起孙温靖公在世时的言谈举止,深感其言辞启发思路,寓意深长。两位相隔不远,长久以来同为忠诚的朋友。

诗中通过对环境的描绘,表达了苏颂对孙温靖公的思念之情。丹旐所在的都城远离,青松所生的隧路新鲜,都成为了苏颂回忆的背景。他想象着孙温靖公的灵柩沿着裕陵的道路前行,想象着从属于灵柩的车尘扬起的场景,这些都唤起了他对逝去友谊的回忆。

第二首诗中,苏颂进一步称赞孙温靖公的品德和忠诚。他形容孙温靖公的高洁正直如同茂盛的风,道德纯正,忠诚勤奋,政治才能充沛,如同春天的阳光,给朝廷带来了繁荣和发展。他不仅向已故的孙温靖公表达了深深的怀念之情,也希望这首挽诗能够给孙温靖公的亲人带来慰藉和安慰。最后,他表达了自己对孙温靖公的思念之情,虽然不能亲眼见到孤陵上的墓地,但他能够听到鹤的啼声,这种孤寂的声音让他更加思念已故的朋友。

这两首诗以深情而庄重的语言,表达了苏颂对孙温靖公的追思之情和对其高尚品德的赞颂。通过环境的描绘和比喻手法,诗人将自己的思念之情和对已故朋友的赞赏融入其中,使诗歌充满了深情和哀思。

苏颂简介

宋代·苏颂的简介

苏颂

(1020—1101)泉州同安人,徙居丹阳,字子容。苏绅子。仁宗庆历二年进士。知江宁。皇祐五年召试馆阁校勘,同知太常礼院。迁集贤校理,编定书籍。英宗即位,为度支判官。神宗立,擢知制诰,知审刑院,因奏李定拜官不合章法,落知制诰,出知婺州。元丰初,权知开封府,改沧州。奉旨编纂《鲁卫信录》。哲宗元祐初,除吏部尚书兼侍读,以邃于律历提举研制新浑仪。元祐七年拜右仆射兼中书侍郎,为相务使百官守法遵职,量能授任。后罢知扬州,徙河南。绍圣末致仕。有《苏魏公集》、《新仪象法要》、《本草图经》。

...〔 ► 苏颂的诗(686篇)